kra
Jyväskylä Corpus of Middle-French
Description
The Text Corpus of Middle French is a digital research material on the period of the Middle French language 1300--1550. The corpus has been compiled at the Department of Romanic and Classic Languages (currently, the Department of Languages), in the University of Jyväskylä.
Home Page
http://www.cc.jyu.fi/~merisalo/corpus.htmlVersion and Size
The corpus has no version information.The corpus at CSC consist of 14 documents or 430 000 words. The corpus contains prose, novels, plays and lyrical poetry. It can be used to study the Middle French vocabulary and syntax.
Directory
/kielipankki/kraDirectory Listing
drwxr-x--x 2 ling kra 4096 29. tammi 2002 .
drwxr-xr-x 28 ling csc 4096 16. syys 15:50 ..
-rw-r----- 1 ling kra 375886 28. syys 2000 arrets.dat
-rw-r----- 1 ling kra 505398 28. syys 2000 beka.dat
-rw-r----- 1 ling kra 292905 28. syys 2000 berinus.dat
-rw-r----- 1 ling kra 242381 28. syys 2000 bernard.dat
-rw-r----- 1 ling kra 107163 28. syys 2000 biard.dat
-rw-r----- 1 ling kra 23239 28. syys 2000 cherre.dat
-rw-r----- 1 ling kra 329315 28. syys 2000 erec.dat
-rw-r----- 1 ling kra 166676 28. syys 2000 fillastr.dat
-rw-r----- 1 ling kra 16864 28. syys 2000 franc.dat
-rw-r----- 1 ling kra 108367 28. syys 2000 miracles.dat
-rw-r----- 1 ling kra 42474 28. syys 2000 modus.dat
-rw-r----- 1 ling kra 548426 28. syys 2000 mystere.dat
-rw-r----- 1 ling kra 294808 28. syys 2000 regnier.dat
-rw-r----- 1 ling kra 315125 28. syys 2000 sotties.dat
Sample
Sample of the Content:
...
17 1 (PROLOGUE DU TRADUCTEUR)
17 1
17 1 1 / A tres hault, tres puissant, et mon tres redoubt/e seigneur,
17 1 2 monseigneur Phelipe, par la providence divine duc de Bourgoingne,
17 1 3 de Lothier, de Brabant et de Limbourg, conte de Flandres, d'Artois
17 1 4 et de Bourgoingne, palatin de Haynau, de Hollande, de Zeellande
17 1 5 et de Namur, marquis / du sainct empire, seigneur de Frise, de
...
Access Rights and Conditions
Additional conditions for the use of Corpus de textes en moyen français- The rights to access Corpus de textes en moyen français are granted for their usage in scientific research and in such language technology applications that do not infringe copyright.
References
Making Bibliographical Reference to the Material:
The Text Corpus of the Middle French. The Department of Languages at the University of Jyväskylä.
Bugs
Known Bugs
Bibliographical reference for the corpus is not precise enough.
Field of science:
Language researchAvailable:
- hippu